Wybierz język

Polish

Down Icon

Wybierz kraj

Turkey

Down Icon

Prezydent Erdoğan: Nadchodzi świt wielkiej i potężnej Turcji

Prezydent Erdoğan: Nadchodzi świt wielkiej i potężnej Turcji

Prezydent Recep Tayyip Erdoğan powiedział: „Dziś świt wielkiej i potężnej Turcji wschodzi na nowo. Teraz usiądziemy i porozmawiamy. Nie bronią, nie przemocą, nie konfliktem, ale miłością, braterstwem. Znosząc barierę terroryzmu między nami, będziemy rozmawiać twarzą w twarz, z serca do serca, twarzą w twarz. Rozwiążemy wszystkie nasze problemy poprzez rozmowę. Każdy obywatel tego kraju, czy to Turek, Kurd, Arab, sunnita, alewit, prawicowiec, lewicowiec, bogaty, biedny, każdy obywatel jest w oczach państwa obywatelem pierwszej klasy”.

W spotkaniu uczestniczyli członkowie Centralnego Komitetu Wykonawczego, Centralnego Komitetu Decyzyjnego i Wykonawczego Partii Sprawiedliwości i Rozwoju (AKP), ministrowie oraz posłowie. W swoim przemówieniu Erdoğan powitał wszystkie organizacje partyjne we wszystkich 81 prowincjach i 922 okręgach. Upamiętnił również swojego zmarłego głównego doradcę, Yiğita Buluta, mówiąc: „Żegnamy naszego brata Yiğita Buluta, mojego towarzysza w pracy i podróży, a także mojego doradcę. Przeszedł ciężką chorobę. Kiedy odwiedziłem go w szpitalu z powodu tej choroby, był w bardzo, bardzo ciężkim stanie. Ale zawsze powtarzamy: istnieje przeznaczenie ponad losem. Widziałem, że był ostrożny, widziałem, że był posłuszny. Niech Bóg zastąpi jego wady dobrymi uczynkami. Niech spoczywa w pokoju, jeśli Bóg pozwoli”. Erdoğan złożył również kondolencje 12 żołnierzom, którzy zginęli śmiercią męczeńską po zatruciu metanem podczas operacji eksploracyjnych w regionie Pençe-Kilit.

C U M H U R B A S K A N I E R D O G A N B U Y U K V E G U C L U T U 811903 240408 „PARTIA AKP JEST RUCHEM POLITYCZNYM, KTÓRY ZINSTYTUCJONOWAŁ KULTURĘ KONSULTACJI”

Erdoğan stwierdził, że spotkania konsultacyjne Partii Sprawiedliwości i Rozwoju (AKP) stały się znakiem rozpoznawczym tureckiej polityki, dodając, że sesje, które odbędą się dziś i jutro, będą obejmować szeroki zakres tematów, od bezpieczeństwa i rozwoju po gospodarkę i politykę. Erdoğan powiedział: „Partia Sprawiedliwości i Rozwoju to ruch polityczny, w którym kultura konsultacji została zinstytucjonalizowana. Od momentu naszego powstania nasza praca zawsze opierała się na zdrowym rozsądku, konsultacjach, słuchaniu narodu i konsultowaniu się z nim. Kierujemy się przykazaniem: „Ponieś odpowiedzialność, zanim sam zostaniesz pociągnięty do odpowiedzialności”. Zawsze dążyliśmy do tego, by działać lepiej, pracować efektywniej i wydajniej oraz służyć narodowi w najlepszy możliwy sposób. Różnorodność idei postrzegaliśmy jako bogactwo. Konstruktywną krytykę postrzegaliśmy jako latarnię oświetlającą naszą drogę. Faktem jest, że konsultacje nie tylko prowadzą do zdrowego rozsądku, ale także zwiększają obfitość, pogłębiają dalekowzroczność, wzmacniają wgląd, poszerzają horyzonty i dodatkowo wzmacniają braterstwo i solidarność wśród kadr. Z takim właśnie przekonaniem organizujemy nasze spotkanie. Nasze spotkanie konsultacyjne, podobnie jak poprzednie, posłuży jako platforma, na której będziemy mogli spojrzeć w lustro naszej partii, zadać sobie pytania i stworzyć precyzyjny obraz wszystkich kwestii związanych z polityką krajową. Prosimy Was, abyście otwarcie podzielili się z nami tym, co jest w Waszych sercach i umysłach. „Szczególnie proszę Was o podzielenie się tym” – powiedział.

„NASI MĘCZENNICY ZAWSZE BĘDĄ KORONĄ NASZYCH GŁÓW”

Erdoğan oświadczył, że separatystyczna organizacja terrorystyczna przeprowadziła swój pierwszy atak 47 lat temu, 14 sierpnia 1984 r., w dystrykcie Eruh w prowincji Siirt oraz w dystrykcie Şemdinli w prowincji Hakkari. Powiedział: „W tym ataku terrorystycznym zamordowaliśmy dwóch naszych żołnierzy. Dziewięciu cywilów zostało rannych. Od tego czasu organizacja separatystyczna przeprowadziła ataki na nasze siły bezpieczeństwa i ludność cywilną. Zamordowaliśmy prawie 10 000 funkcjonariuszy sił bezpieczeństwa w walce z terroryzmem. Prawie 50 000 naszych obywateli straciło życie w zamachach terrorystycznych. Przede wszystkim, raz jeszcze modlę się o Boże miłosierdzie dla naszych męczenników i tych, którzy stracili życie. Nie zapomnieliśmy o nich i nie zapomnimy. Nasza ojczyzna, jeśli Bóg pozwoli, będzie istnieć wiecznie, a nasza flaga z półksiężycem, jeśli Bóg pozwoli, będzie swobodnie powiewać na naszym niebie na zawsze. Nasi męczennicy, którzy zrosili naszą ojczyznę swoją krwią i splamili naszą flagę z półksiężycem swoją krwią, zawsze będą koroną naszego honoru”.

„NIEKTÓRE NIEPRAWIDŁOWE PRAKTYKI PAŃSTWA TEŻ MIAŁY SWÓJ UDZIAŁ”

Erdoğan powiedział: „Niestety, po pierwszym ataku w 1984 roku terroryzm w Turcji z dnia na dzień narastał. Od tego czasu zmieniało się wiele rządów. Każdy z nich obiecywał wykorzenić terroryzm. Ale terroryzm nie został wykorzeniony ani na naszych ziemiach, ani na ziemiach, na których stał się twierdzą. Z pewnością pewne wykroczenia państwa odegrały w tym rolę. Góry Beyaz Toros były jednym z nich, niewyjaśnione morderstwa były jednym z nich, a więzienie Diyarbakır jednym z nich. Spalone wioski, ludzie zmuszeni do migracji z dnia na dzień i matki, które nie potrafiły mówić po kurdyjsku z dziećmi w więzieniu – to wszystko przykłady tych wykroczeń. Zamiast położyć kres terroryzmowi, bezprawne i nielegalne metody walki podsycały go, wzmacniały i zapewniały organizacji terrorystycznej żyzny grunt do wykorzystania. Wszyscy zapłaciliśmy cenę za te błędy. Nie tylko nasze siły bezpieczeństwa zostały zamęczone, ale Cywile również stracili życie. Turcja została zdestabilizowana przez te ataki terrorystyczne. Musieliśmy zapłacić rachunek ekonomiczny w wysokości prawie 2 bilionów dolarów. Przede wszystkim organizacja terrorystyczna wyrządziła poważne szkody pokojowi, jedności, integralności i braterstwu naszego kraju.

"ZAPOBIEGALIŚMY AKTOM TERRORYSTYCZNYM"

Erdoğan oświadczył, że gdy objął urząd po wyborach 3 listopada 2002 r., podchodził do problemu terroryzmu wielowymiarowo. Powiedział: „Walcząc z terroryzmem, staraliśmy się również osuszyć bagno, które stanowiło dla niego pretekst. Podjęliśmy działania, aby uniemożliwić organizacji terrorystycznej zniewolenie naszych kurdyjskich braci i sióstr oraz odizolowanie ich od państwa i narodu. Podjęliśmy historyczne kroki w celu przestrzegania zasad współistnienia i braterstwa. Wdrażając ciche, rewolucyjne reformy w zakresie demokracji i praw człowieka w kraju, prowadziliśmy intensywną dyplomację za granicą. Jednocześnie rozwijaliśmy nasz przemysł zbrojeniowy. Produkowaliśmy własną broń antyterrorystyczną, nie polegając na zagranicznych źródłach. Przejęliśmy pełną kontrolę nad naszymi granicami poprzez operacje transgraniczne. Po zdradzieckiej próbie zamachu stanu z 15 lipca usunęliśmy FETÖ ze wszystkich naszych instytucji, zwłaszcza z Sił Zbrojnych i Policji. W ten sposób wyeliminowaliśmy zdradę w walce z terroryzmem. W ostatnich latach całkowicie zniszczyliśmy zdolność operacyjną organizacji terrorystycznej. Zapobiegliśmy atakom terrorystycznym, które wyrządzały krzywdę urzędnikom i cywilom”.

„47-LETNI PROBLEM TERRORU WEJDŹ W PROCES KOŃCA”

Erdoğan, podkreślając ich wrażliwe i ostrożne zarządzanie procesem Turcji Wolnej od Terroru, powiedział: „Nasze operacje w Iraku i rewolucja 8 grudnia w Syrii dodatkowo wzmocniły naszą pozycję w walce z terroryzmem. Dzięki historycznemu wezwaniu naszego partnera sojuszniczego, pana Devleta Bahçeliego, podjęliśmy szereg kroków w celu realizacji naszego projektu Turcji Wolnej od Terroru. Nasze siły bezpieczeństwa działały w pełnej koordynacji. Udało nam się przeprowadzić bardzo wrażliwy i ostrożny proces, aby wykorzystać tę szansę, która otworzyła się przed naszym krajem. Jak wiadomo, organizacja terrorystyczna zwołała swój kongres na wezwanie İmralı i ogłosiła swoje rozwiązanie. Wczoraj organizacja wdrożyła swoją decyzję, organizując ceremonię i składając broń. Od wczoraj, 47-letnia plaga terroryzmu weszła w fazę kończenia, jeśli Bóg pozwoli. Turcja zaczęła zamykać długi, bolesny, pełen cierpienia i łez rozdział. Nie zapominajmy, że dziś jest nowy dzień. Dziś otwiera się nowa karta w historii. Dziś drzwi… wielka Turcja, silna Turcja, stulecie Turcji zostały otwarte na oścież."

„TO NIE JEST WYNIK PROCESU GIVE-BUY”

Erdoğan oświadczył, że nigdy nie pozwolą Turcji ugiąć się pod ciężarem terroryzmu, mówiąc: „Po pierwszej akcji w 1984 roku Republika Turcji sięgnęła po wszelkie środki i metody, aby położyć kres terroryzmowi. Patrząc na przykłady z całego świata, próbowano formuł wykraczających poza walkę zbrojną, aby położyć kres terroryzmowi. Jednak żadna z nich nie okazała się skuteczna. Projekt Turcji wolnej od terroryzmu, który ostatnio realizujemy, wyraźnie mówię, nie jest wynikiem negocjacji, targu ani procesu dawania i brania. Dlatego od początku byliśmy bardzo ostrożni. Dziś jesteśmy jeszcze bardziej ostrożni. Uważnie śledzimy każdą inicjatywę, która powstrzyma rozlew krwi, uśmierza łzy matek, łagodzi ból i wzmacnia braterstwo. Jednak wszyscy powinni być tego pewni: nie pozwolimy, aby honor i duma Republiki Turcji zostały zdeptane. Nigdy nie pozwolimy, aby Turcja ugięła się pod ciężarem terroryzmu. Realizujemy nasz projekt Turcji wolnej od terroryzmu z tym zrozumieniem. Jak Państwo rozumieją, nikt nie ma prawa kwestionować nacjonalizmu, patriotyzmu i miłości do Turcji. nasz partner sojuszniczy, przewodniczący Partii Ruchu Nacjonalistycznego, pan Devlet Bahçeli, i jego zespół. Podobnie, nie jestem właściwą osobą, by kwestionować własne działania ani działania moich kolegów z pracy. „Nikt nie może kwestionować nacjonalizmu, patriotyzmu i miłości do Turcji kadry AKP, niezależnie od tego, czy są tutaj, czy nie. To nie jest czyjeś prawo ani miejsce. Razem z panem Bahçelim i jego zespołem ryzykowaliśmy nasze życie, naszą krew, całe nasze doświadczenie, całe nasze życie dla Turcji wolnej od terroru. Nigdy nie byliśmy i nigdy nie będziemy zaangażowani w nic, co nie leży w najlepszym interesie Turcji. Również dzisiaj nasze zrozumienie, nasza polityka, nasz kierunek i nasze wysiłki służą wyłącznie dobru Turcji. Zobaczycie nas na czele każdej inicjatywy, która przynosi korzyści Turcji. I w każdej inicjatywie, która nie leży w najlepszym interesie Turcji, zobaczycie nas na czele, bezpośrednio sprzeciwiających się tej inicjatywie. Dokładnie wiemy, co robimy. Nikt nie powinien się bać, nikt nie powinien czuć się nieswojo, nikt nie powinien się martwić, nikt nie powinien mieć żadnych wątpliwości. Cokolwiek robimy, robimy to dla Turcji. Robimy to dla naszego narodu, dla naszej niepodległości, dla naszej przyszłości” – powiedział.

'TERRORYZM SIĘ SKOŃCZY, WSZYSCY BĘDĄ BEZROBOTNI'

Prezydent Erdoğan, stwierdzając, że terroryzm stworzył przemysł, ekosystem z przeciwnikami od samego początku, powiedział: „Ci, którzy wydają się być przeciwni terroryzmowi, czerpali zyski z aktów terrorystycznych tak samo jak ci po stronie terroryzmu. Wykorzystywali naród. Podsycali niestabilność. Próbowali czerpać zyski z ataków terrorystycznych dla własnych, brudnych celów. To właśnie ci ludzie ujawniają się w dzisiejszych czasach. Fakt, że terroryzm się kończy, niepokoi ich najbardziej. Ponieważ drzwi do spekulacji się zamykają, ponieważ ich interesy są szkodzone, ponieważ ich plany są udaremniane, ponieważ tracą zabawkę, którą trzymali w rękach. Pracują pilnie, aby zamącić sytuację i zaciemnić umysły. Niech mój naród to zobaczy. Niech mój naród nie zapomni, że staniemy się o wiele silniejsi, gdy to zobaczymy. Mówią, że jesteśmy nacjonalistami, prawda? Mówią, że jesteśmy patriotami. Terroryzm się kończy, więc bądźcie szczęśliwi. Ale oni nie mogą. Czytając w myślach, śniąc, tworząc teorie spiskowe, szerząc strach, kłamając bezczelnie, Próbują przyćmić radość narodu i zniszczyć jego rozkwitające nadzieje”. Nieważne, co zrobią, terroryzm się skończy. Zobaczysz, wszyscy będą bezrobotni. Tak jak terroryzm kończy się dzisiaj, tak samo kończy się wykorzystywanie terroryzmu. Naszym największym pragnieniem jest, aby mój naród zobaczył tych fałszywych bohaterów. Niech nikt nie będzie miał wątpliwości. Jako rząd i Partia Sprawiedliwości i Rozwoju, nasza walka przez ostatnie 23 lata, nasza presja i wysiłki w kraju i za granicą, zaczęły przynosić owoce. Turcja wygrała, mój naród wygrał. Turcy, Kurdowie, Arabowie, każdy z naszych 86 milionów obywateli wygrał. Podkreślam raz jeszcze: Nie będziemy uczestniczyć w żadnej próbie, która zagraża naszej jedności, naszej integralności, naszej ojczyźnie, naszemu państwu, naszemu narodowi, naszemu pokojowi, naszemu honorowi i naszej dumie. Nigdy, przenigdy nie pozwolimy na takie próby.

„NASZ NARÓD POWINIEN MIEĆ FESTIWAL”

Erdoğan powiedział: „Republika Turcji stoi dumnie i w istocie jest dziś o wiele potężniejsza, wspanialsza, dumna i honorowa niż wczoraj, a co najważniejsze, ma o wiele więcej nadziei na przyszłość niż wczoraj. Dzięki Bogu, 47-letni okres dobiega końca. Mur terroru wzniesiony między członkami naszego narodu runie. Przestańcie się niepokoić. Każdy członek naszego ukochanego narodu powinien być szczęśliwy i radować się z tej sytuacji, a każda ulica, aleja i dom w Turcji powinny być ozdobione naszą flagą z półksiężycem i gwiazdą”.

„ANKARA TO NASZE WSPÓLNE MIASTO”

Erdoğan stwierdził, że kiedy wspomina się o Turkach, na myśl przychodzą muzułmanie, a kiedy wspomina się o muzułmanach, to Turcy przychodzą na myśl jako pierwsi, mówiąc: „Nie jesteśmy narodem, który pojawił się na scenie historii wczoraj. Wiemy, że Turcy są na scenie historii od VIII wieku p.n.e. pod imionami Scytów i Saków. W 751 roku, w bitwie pod Talas, Turcy zostali masowo wprowadzeni do islamu i uhonorowani islamem. Od tego dnia, kiedy wspomina się o Turkach, najpierw na myśl przychodzą muzułmanie, a kiedy wspomina się o muzułmanach, to Turcy przychodzą na myśl jako pierwsi. Po Mekce i Medynie, Samarkanda, Buchara, Rey, Merv, Isfahan, Tebriz, Herat, Diyarbakir, Konya, Bursa, Stambuł, Ankara i wiele innych miast stały się ośrodkami cywilizacji, ośrodkami nauki, ośrodkami sztuki i ośrodkami państwowymi dla Turków i muzułmanów. Gdy armie seldżuckie dotarły do Bagdadu, Damaszek i Manzikert, gdzie mieszali się ze swoimi kurdyjskimi i arabskimi braćmi. Manzikert: „Zwycięstwo, zdobycie Jerozolimy, zdobycie Konstantynopola, obrona Gallipoli, wojna o niepodległość to wspólne wojny i zwycięstwa Turków, Kurdów, Arabów i niezliczonych innych narodów muzułmańskich. Bagdad w „Baśniach tysiąca i jednej nocy” został zbudowany przez Turków, Kurdów i Arabów. Jerozolima została podbita przez Turków, Kurdów i Arabów pod dowództwem Saladyna. Damaszek to nasze wspólne miasto. Diyarbakir to nasze wspólne miasto. Mardin, Mosul, Kirkuk, Sulejmaniye, Irbil, Aleppo, Hatay, Stambuł i Ankara to nasze wspólne miasta” – powiedział.

„GDY ZAWIERAMY SOJUSZ, NARYSOWUJEMY KIERUNEK DLA HISTORII”

Erdoğan powiedział: „Kiedy my, Turcy, Kurdowie i Arabowie, zawarliśmy sojusz, wiatr naszych koni niósł chłodne bryzy od Morza Chińskiego po Adriatyk. Pamiętajcie, galop naszych koni niósł pokój w całym regionie. Zgrzyt mieczy przyniósł pokój temu regionowi. Kiedy było to konieczne, dobywaliśmy miecze i walczyliśmy ramię w ramię. Kiedy było to konieczne, dzieliliśmy kromkę chleba na trzy części sztyletami. Kiedy było to konieczne, chowaliśmy miecze i sztylety. Wyjmowaliśmy pióra. Wyryliśmy kaligrafię „La ilahe illallah, Muhammadun Resulullah” na ziemi, niebie i sercach każdego z nas. Spójrzcie na karty historii. Kiedy zawarliśmy sojusz, nikt nie mógł stanąć przed naszymi końmi, mieczami, tarczami, okrzykami i takbirami. Kiedy zawarliśmy sojusz, nikt nie mógł konkurować z naszą cywilizacją, naszą sztuką, naszą wiedzą, naszym poziomem dobrobytu. Gdyby Turcy, Kurdowie i Arabowie są razem, jako jedność, razem, wtedy jest Turek, Kurd i Arab. Kiedy są podzieleni, Kiedy są podzieleni, kiedy są wyobcowani, następuje klęska, upokorzenie i smutek. Armie mongolskie bezlitośnie niszczyły ziemie islamskie, ponieważ Turcy, Kurdowie i Arabowie byli podzieleni. Krzyżowcy atakowali ziemie islamskie, ponieważ Turcy, Kurdowie i Arabowie byli od siebie oddzieleni. Przegraliśmy I wojnę światową, wytyczono między nami granice, zbudowano mury. Straciliśmy Jerozolimę, ponieważ był podział. Ilekroć się rozdzielaliśmy, przegrywaliśmy, zostaliśmy pokonani. Ilekroć zawieraliśmy sojusz, wyznaczaliśmy bieg historii” – powiedział.

„POROZMAWIAJMY TWARZĄ W TWARZ”

Stwierdzając, że terroryzm pozbawia Turcję czasu, Erdoğan powiedział: „Dziś w Strefie Gazy, w Palestynie, dokonuje się najbrutalniejsze, najbardziej barbarzyńskie ludobójstwo w historii. Dlaczego? Ponieważ Turcy, Kurdowie i Arabowie nie mogą się zjednoczyć i zawrzeć sojuszu, tak jak to robili przez całą historię. Ostatecznym celem terroryzmu nie było podzielenie Turcji. Nikt nie ma mocy, by ją podzielić. Ale oni nas opóźniali, zmusili do zmarnowania czasu, spowodowali straty ekonomiczne i zmarnowali naszą energię. Przede wszystkim próbowali siać niezgodę między nami, między Turkami a Kurdami. Kto wygrał? Kto wygrał w ciągu 47 lat? Wygrali baronowie terroru, zwyciężył sektor terroru. Wygrali ci, którzy żywią się krwią. Wygrali ci, którzy mają brudne plany przeciwko Turkom, Kurdom i Arabom. Dzisiaj zakłócamy i wywracamy do góry nogami tę brudną grę, ten brudny spisek, ten ruch niezgody. Historia się powtarza. Dzisiaj Turcy i Kurdowie obejmują się nawzajem. Ponownie z miłością, bez żadnych przeszkód. Dziękuję mojemu Panu. Dziś odradza się duch Manzikertu, dziś sojuszu jerozolimskiego, dziś rdzeń Wojny o Niepodległość. Nabiera kształtu. Dziś świt wielkiej i potężnej Turcji wschodzi na nowo. Teraz usiądziemy i porozmawiamy. Nie bronią, nie przemocą, nie dla konfliktu, ale dla miłości, dla braterstwa, usuwając barierę terroryzmu między nami. Będziemy rozmawiać twarzą w twarz, z serca do serca, twarzą w twarz. Rozwiążemy wszystkie nasze problemy poprzez rozmowę. Każdy obywatel tego kraju, czy to Turek, Kurd, Arab, sunnita, alewita, prawicowiec, lewicowiec, bogaty, biedny, każdy obywatel jest obywatelem pierwszej klasy w oczach państwa. Pamiętajcie, Republika Turcji jest naszym wspólnym domem, naszym wspólnym dachem. 86 milionów z nas stanowi jedność, jesteśmy razem, jesteśmy braćmi od niepamiętnych czasów. Pomimo wszystkich naszych różnic, wszyscy jesteśmy Turcją razem. Walczymy o to od 23 lat i jeśli Bóg pozwoli, Turcja ukoronuje tę walkę.

'PRZENIEŚMY TEN PROCES W PRZYSZŁOŚĆ DZIĘKI COOKED'

Erdoğan, oświadczając, że w Wielkim Zgromadzeniu Narodowym Turcji zostanie powołana komisja, powiedział: „Mój bracie kurdyjski, czy masz jakiś problem? Usiądziemy i porozmawiamy bez broni, przemocy i terroru. Mój bracie alewicki, czy masz jakiś problem? Rozwiążemy go poprzez dialog. Uwierz mi, dostatek zagości na naszym stole. Pokój zagości w naszym rozległym tureckim domu. Dzięki temu dostatkowi, dzięki temu pokojowi pokonamy każdą przeszkodę, pójdziemy ku przyszłości i będziemy patrzeć w przyszłość. Nie zapominajmy, że gdy serca są zjednoczone, granice znikają. Pierwszym krokiem będzie powołanie komisji w Wielkim Zgromadzeniu Narodowym Turcji i rozpoczęcie dyskusji na temat wymogów prawnych tego procesu pod dachem Zgromadzenia. Podkreślam, że jako Sojusz Ludowy, wraz z Partią Sprawiedliwości i Rozwoju (AKP), Partią Ruchu Narodowego (National Movement Party) i delegacją DEM, będziemy kontynuować ten proces w przyszłości. Delegacja DEM spotkała się wczoraj z naszym przewodniczącym parlamentu. Wierzymy, że znaczący wkład, jaki wniesie w ten proces nasze Zgromadzenie weteranów, ma kluczowe znaczenie dla powodzenia prowadzonych prac. W ramach tego procesu spotkaliśmy się z naszym zmarłym bratem Sırrı Süreyyą, a następnie z panią Pervin Buldan. „Spotkałem się ponownie w tym tygodniu z Mithatem Sancarem. Usiedliśmy i porozmawialiśmy. Omówiliśmy, co możemy wspólnie zrobić dla tego marszu. Najwyraźniej oznacza to, że nadchodzi coś lepszego. Mam nadzieję, że nasz Parlament wesprze ten korzystny proces, zapewniając jak najszersze możliwe uczestnictwo oraz konstruktywne i sprzyjające podejście” – powiedział.

C U M H U R B A S K A N I E R D O G A N B U Y U K V E G U C L U T U 811917 240408 „PRZEKAZANE WIADOMOŚCI BYŁY BARDZO POZYTYWNE”

Odnosząc się do sytuacji w Iraku i Syrii, Erdoğan powiedział: „Pamiętajcie, to nie tylko sprawa naszych kurdyjskich obywateli, ale także naszych kurdyjskich braci i sióstr w Iraku i Syrii. Rozmawiamy z nimi o tym procesie i są bardzo zadowoleni. Te wydarzenia w Turcji, a zwłaszcza podjęte wczoraj kroki, wywołały w Iraku bardzo zróżnicowane głosy. To niezwykle ważne, aby nasi kurdyjscy bracia i siostry w Syrii żyli w pokoju, spokoju i bezpieczeństwie. Ambasador Turcji, jak wiecie, jest również odpowiedzialny za Syrię; jest praktycznie jej przedstawicielem. Odbyli spotkania i dyskusje w Syrii, a wiadomości, które stamtąd wysyłali, były bardzo pozytywne, bardzo satysfakcjonujące również dla nas. Nadal współpracujemy z nowym rządem Syrii i naszymi międzynarodowymi partnerami, aby szybko stworzyć takie środowisko. Głęboko wierzę, że tam historia terroryzmu zostanie zamknięta, że braterstwo zwycięży, że jedność, solidarność i integralność zwycięży”.

"POSTANOWILIŚMY WSPÓLNIE WĘDROWAĆ WE TRZECH"

Oświadczając, że będą budować Stulecie Turcji ramię w ramię, Erdoğan powiedział: „Partia Sprawiedliwości i Rozwoju, Partia Ruchu Narodowego, DEM; my, przynajmniej jako trójka, postanowiliśmy podążać tą drogą razem. Mamy problemy, jesteśmy zmartwieni. Ponieważ mamy problemy, ponieważ jesteśmy zmartwieni, ponieważ łączymy ręce, z Bożą pomocą pokonamy te przeszkody. Niech wszyscy wiedzą, że nie ma już potrzeby zaciskania pięści. Będziemy ściskać sobie dłonie, obejmować się, rozmawiać i iść krok po kroku ku sobie. Z Bożą pomocą zbudujemy Stulecie Turcji razem, ręka w rękę, serce w serce. Pamiętajcie, że wraz z końcem terroryzmu Republika Turcji będzie o wiele silniejsza, o wiele bardziej pewna siebie niż wcześniej. Poświęcimy teraz naszą energię naszemu głównemu zadaniu. Zmobilizujemy nasze zasoby nie na walkę z terroryzmem, ale na rozwój, na dobrobyt, na pomyślną i zwycięską Turcję. Turcja będzie rosła w braterstwie. Turcja będzie umacniana demokracją. Turcja będzie podążać ku przyszłości w Stabilność i bezpieczeństwo. Zobaczycie, jak najszybciej osiągniemy zupełnie inną Turcję. Podkreślam to i powtarzam raz jeszcze: „Udzielimy wszelkiej pomocy tym, którzy zrobią krok naprzód. Pamiętajcie, otworzymy szeroko drzwi tym, którzy szukają wyjścia. Ale fala nie cofa się, a jeśli tak się stanie, zrobimy to, co konieczne” – powiedział.

Erdogan kontynuował:

Niech nikt się nie niepokoi. Turcy są o wiele bezpieczniejsi i silniejsi niż wczoraj. Kurdowie i Arabowie są o wiele bezpieczniejsi i silniejsi niż wczoraj. Wiem, że przezwyciężenie bólu nie będzie łatwe. Pozostawienie bolesnych wspomnień z pewnością nie będzie łatwe. Nasze straty niewątpliwie nigdy nie wrócą. Ale, jeśli Bóg pozwoli, nasi młodzi ludzie nigdy nas nie opuszczą w kwiecie wieku. Jeśli Bóg pozwoli, nasze matki nie będą roniły łez, nie doświadczą bólu utraty dziecka. Pokonaliśmy tyle trudności, tyle pułapek i dotarliśmy do tego dnia. Wyleczymy nasze rany i będziemy kontynuować naszą drogę, silniejsi i bardziej zdeterminowani. Jako kraj i naród, posiadamy tę pewność siebie i tę siłę woli w nadmiarze. Ułatwimy szybkie zakończenie procesu, nie raniąc, nie denerwując ani nie obrażając nikogo, i zgodnie z delikatnością procesu. Będziemy skrupulatnie monitorować dostawy broni za pośrednictwem ustalonego mechanizmu.

C U M H U R B A S K A N I E R D O G A N B U Y U K V E G U C L U T U 811903 240408 „NASI MĘCZENNICY NIEŚLI TUTAJ Türkiye”

Erdoğan, stwierdzając, że nikt nie może dotknąć drogocennej pamięci męczenników, powiedział: „Bądźcie dobrej myśli. W tym momencie cel naszych męczenników dotrze do celu. Moi bracia weterani, bądźcie dobrej myśli. W tym momencie wasza ofiara zostanie ukoronowana. Nasi męczennicy doprowadzili Turcję do tego punktu, nasi weterani ją donieśli. Jesteśmy wdzięczni każdemu z nich i nigdy nie pozwolimy, by ich pamięć została zdeptana. Zmarły Mehmet Akif 104 lata temu przekazał dobrą nowinę, którą należało powiedzieć dzisiaj: Tak, machajcie jak świt, o chwalebny półksiężycu. Niech cała moja przelana krew będzie teraz odpuszczona. Żadnego zniszczenia dla was, żadnego zniszczenia dla mojej rasy, na zawsze. Wolność jest prawem mojej flagi, która żyła swobodnie; niepodległość jest prawem mojego narodu, który czci Boga”.

Erdoğan zakończył słowami: „Dziś raz jeszcze składam serdeczne podziękowania panu Devletowi Bahçeliemu, przewodniczącemu naszego sojuszniczego partnera, Partii Ruchu Nacjonalistycznego; delegacji Partii Demokratycznej (DEM), która z rozwagą przyjęła ten proces; a zwłaszcza śp. Sırrı Süreyyi Önder; partiom politycznym i podmiotom, które pomimo odmiennych perspektyw wykazały się dalekowzrocznością i zajęły narodowe stanowisko w sprawach narodowych; naszym organizacjom prasowym i dziennikarzom, którzy wspierali ten proces poprzez odpowiedzialne publikacje; oraz pozostałym naszym kolegom, których nazwiska są z nami. Składam również podziękowania irackiemu rządowi centralnemu i irackiemu rządowi regionalnemu Kurdystanu, które wsparły działania naszych sił bezpieczeństwa. Modlę się do Boga Wszechmogącego, aby spełnił nasze nadzieje i uchronił nas przed problemami i nieszczęściami”.

DHA

Reporter: Centrum Informacyjne

İstanbul Gazetesi

İstanbul Gazetesi

Podobne wiadomości

Wszystkie wiadomości
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow